Часто встречающееся выражение, ведущее своё начало из Библии:
in hart en nieren
Буквально оно переводится в сердце и почках, но на самом деле к физиологии имеет опосредованное отношение.
Часто встречающееся выражение, ведущее своё начало из Библии:
in hart en nieren
Буквально оно переводится в сердце и почках, но на самом деле к физиологии имеет опосредованное отношение.
Одна из сложностей голландского языка — это разделение существительных на два грамматических рода:
Очень распространённое выражение в нидерландском языке:
iemand in de maling nemen
Что оно значит?
Знаете ли вы, что означает следующее нидерландское выражение, нередко используемое в разговорной речи?
iemand op stang jagen
Возьмём для нашей самообразовательной рубрики в этот раз что-нибудь пооригинальней — чисто голландское выражение:
iets / iemand aan de kaak stellen
Вслед за нидерландскими сокращениями наступила очередь пословиц и поговорок.
По моему скромному мнению, использование идиом — неотъемлемая часть владения языком. Даже если вы их сами никогда не будете произносить, вы никуда не денетесь от того факта, что другие используют их по десять раз на дню.
А уж удачно ввернув в разговор поговорку, вы наверняка поднимете свои акции в глазах голландских знакомых. Ключевое слово тут — удачно, поэтому приступим.
Начнём с простого и интернационального выражения:
Tijd is geld.
Пост обновлён: содержавшаяся в нём информация была несколько устаревшей.
Голландское правительство уже довольно давно пытается навести порядок в миграционной политике.
В июле 2018 года министр по работе и социальной политике Коолмеес (W. Koolmees) представил на рассмотрение нидерландского парламента предложения по реформированию подхода к интеграции мигрантов.
Основная цель этих реформ — как можно быстрее наставить «понаехавших» на путь истинный. В частности, мотивировать их найти работу.
Пост о том, что каждый понимает услышанное в меру своей испорченности.
Подобно россиянам, голландцы гордятся своим языком — богатством, выразительностью, многозначностью.
Некоторые гордятся, например, фразой «Buurvrouw, wat een mooie koolmezen, maar wat doet mijn haan op uw ezel?» — если вбить её в Google Translate, то получится следующее: