Тег: Выражения

Нидерландские выражения ‣ Lentekriebels

Post image

Изображение: www.jggv.nl.

В Голландию наконец-то пришла полноценная весна, а это значит — это значит, что наступило время для…

lentekriebels

Это слово составлено из двух: lente (весна) и kriebels (зуд) и обычно переводится как «весенняя лихорадка» (ну, или «весеннее обострение», в зависимости от контекста), но, как вы уже догадываетесь, не всё так однозначно…

Далее »

Нидерландские выражения ‣ Veel haken en ogen

Есть такое очень популярное нидерландское выражение:

er zitten veel haken en ogen aan

Haak означает «крюк» или «крючок», а oog — «глаз».

Иностранцы вроде нас его нередко переиначивают, произнося что-нибудь наподобие haken in ogen, что звучит довольно зловеще комично: крючки в глазах.

Давайте же, наконец, разберёмся, что это за крючки и при чём тут глаза.

Далее »

Нидерландские выражения ‣ Nattevingerwerk

У нас в Нидерландах уже начался новый учебный год, вот и наша традиционная рубрика «Знание — сила» возвращается в новом сезоне с новыми, модными голландскими выражениями.

В сегодняшнем разборе у нас одно длинное слово:

Nattevingerwerk

Нетрудно заметить, что оно традиционно составлено из трёх отдельных слов: nat (влажный), vinger (палец) и werk (работа).

Далее »

Нидерландские выражения ‣ Foetsie

Post image

Знаете ли вы, что означает забавное голландское слово foetsie в данном выражении:

Het is foetsie.

Если и знаете, то готов поспорить, что не в курсе, откуда оно происходит. Давайте выяснять!

Далее »

Нидерландские выражения ‣ Moetje

Post image

Фото: Joeri van Veen/Flickr/CC-BY-NC-ND 2.0.

Сегодня у нас в меню не выражение, а одно-единственное голландское слово:

moetje

Это существительное, образованное от глагола moet («должен») + уменьшительного суффикса -je.

Сможете угадать, что это слово означает?

Далее »

Нидерландские выражения ‣ Met de neus in de boter vallen

Что бы вы сказали, упав носом в сливочное масло? Осмелюсь предположить, что ничего, так как говорить в такой ситуации, вероятно, затруднительно.

Несмотря на её экзотичность, у голландцев в ходу следующее выражение:

met de neus in de boter vallen

Что оно означает?

Далее »

Нидерландские выражения ‣ Water bij de wijn doen

Post image

Употребление спиртного является неотъемлемой частью голландской культуры. На это даже обращали внимание их соседи — например, у британцев есть выражение Dutch courage.

Будучи в ОАЭ и сильно скучая по алкоголю, предложу следующее ходовое выражение для сегодняшнего разбора:

water bij de wijn doen

Дословно оно переводится «разбавлять вино водой» — но вы уже, конечно, понимаете, что не всё так однозначно…

Далее »

Поделиться: