
Фото: Paolinio/Pixabay.
Чем голландцы отличаются от русских?
Фото: Paolinio/Pixabay.
Фото: Orna Wachman/Pixabay.
Когда я недавно летал в Санкт-Петербург на похороны мамы, довелось наблюдать дивную картину.
Пассажиры на рейсе KLM из Амстердама были практически все русские — это было заметно и по речи, и по паспортам, и даже по напряжённым выражениям лиц соотечественников.
Стюардессы-голландки ещё до прилёта объявляли по громкой связи, что по прибытии они всем раздадут анкеты о состоянии здоровья — это стандартная процедура.
Одна из вещей, которая бросается в глаза, когда приезжаешь в Европу — это поразительная терпеливость аборигенов, несколько непривычная для выходцев из бывшего СССР.
Тут, конечно, надо сразу отметить, что Европа большая и средний размер чаши терпения разнится от страны к стране. Южане (греки, испанцы и, конечно же, итальянцы) заметно менее выдержаны по сравнению со скандинавами, но, тем не менее, паттерн просматривается довольно чётко.
Одно из самых непостижимых для меня различий между голландцами и россиянами (украинцами, белорусами и пр.) — это то, что первые никогда, то есть вообще никогда, не спрашивают впереди стоящих в транспорте, выходят ли они на их остановке.
Как же им удаётся вовремя покинуть транспорт? — спросите вы.
И это действительно одна из загадок века.
В качестве первой темы в обновлённой рубрике «Разнимся» я выбрал рукопожатие 🤝. Часто это одна из первых вещей, с которой сталкиваешься при прибытии в другую страну.
Можно отметить, что и в России (на постсоветском пространстве), и в Нидерландах ритуал рукопожатия весьма важен, при этом культурные различия налицо.
Несколько запоздало представляю рубрику — или подборку, как это называется в новом дизайне сайта — под названием «Разнимся». Смысл её существования — дать дорогим читателям пищу для размышлений (и чем чёрт не шутит, может быть даже личных открытий), освещая, придираясь, насмехаясь, и всячески подчёркивая разность отдельных аспектов голландского и российского менталитетов.
«Российскость» менталитета здесь понятие условное, связанное с моим происхождением, его можно назвать скорее постсоветским — отсюда и картинка.
Пребываю сейчас в культурном городе Санкт-Петербурге, где помогаю обустроить новую квартиру своим родителям.
Уже трижды довелось посетить один крупный строительный магазин, где я закупался материалом для ремонта. Поскольку магазин большой, я всегда предпочитаю спрашивать о том, что мне требуется, у продавцов, которые в изобилии кучкуются около стеллажей с товарами. Диалог с продавцом я по своей голландской привычке обычно начинаю так:
Попробую выступить в непривычном для меня амплуа диванного психоаналитика. Осознаю, что ступаю на зыбкую почву.
Всем знакомо понятие «менталитет», под которым обычно подразумевают совокупность образа мысли и поведения в определённых ситауциях. Особенно ярко проявляется разность менталитетов между людьми разных культур — например, проживающих в разных странах.
Хотел бы затронуть такую непростую тему как смайлы. А точнее, их использование на постсоветском пространстве.
Иностранцы, вступающие в контакт с инопланетными цивилизациями русскими (во всяком случае с теми, кто был достаточно молод, когда рунет поразила смайло-эпидемия), часто недоумевают, зачем они после каждой фразы ставят правые скобки.