В продолжение актуальной темы о чашечке терпения рассмотрю сегодня нидерландское выражение, всё чаще употребляемое в последнее время в связи с опостылевшей коронавирусной кутерьмой:
de rek is eruit
Что такое rek и отчего он eruit?
Значение
У голландского слова rek есть несколько значений, и в данном контексте оно значит эластичность, упругость. От него же происходит, например, глагол rekken — растягиваться.
Вся фраза поэтому означает буквально «больше растягиваться некуда», или, в более привычном виде:
чаша терпения наполнена до краёв
Но, что важно отметить, не «переполнена» — то есть всё ещё пока держится, но вот-вот рухнет.
Или?
В другом значении, между прочим, rek — это стойка, стеллаж. Например, wijnrek — винная стойка. Поэтому при недостаточном знании языка ту же фразу можно перевести как «стойку убрали».
Мораль: читайте раздел Нидерландские выражения, чтобы не попасть в неудобное положение.
Примеры
- We zijn moe, moedeloos, de rek is eruit.
- We doen nog wel ons best maar de rek is er een beetje uit.
- Voor en na de ministerraad benadrukten vanochtend veel betrokkenen dat er nog geen besluiten zijn genomen, maar Kaag zei wel dat bij veel mensen de rek eruit is.
- “Wij merkten dat de rek eruit was”, zegt Lodewijk van Ommeren van Bureau Zuidema.
Комментарии