Нередко в разных языках встречаются забавные параллели. Возьмём, например, фразу:
Dat is koffiedik kijken.
Koffiedik означает по-голландски кофейная гуща. Ничего не напоминает?
Значение
Переводится фраза выше, разумеется, как:
Это гадание на кофейной гуще.
Используется она обычно когда речь заходит о каких-либо предсказаниях и выражает сомнение в возможности таких предсказаний.
Любопытный факт: у этого увлекательного занятия имеется научное название: тассеография.
Для менее искушённых и скептиков аналогами фразы dat is koffiedik kijken могут являться:
- Это вилами на воде писано.
- Это бабушка (бабка) надвое сказала.
Всё-таки приятно, что хотя бы в части суеверий наши культурные корни сходятся.
Примеры
Благодаря коронавирусному кризису примеров использования выражения — хоть отбавляй:
- Wanneer dat nieuwe seizoen van start gaat, is volgens Oudshoorn nog koffiedik kijken.
- Koffiedik kijken wie de voorbije maanden z’n vorm heeft weten te houden of uit te bouwen.
- “Het was aanvankelijk koffiedik kijken of er door de crisis wel een speelpleinzomer zou mogelijk zijn”, zegt Vanderyse.
- Toch blijft het koffiedik kijken of de Computable Awards op 24 november 2020 in de oorspronkelijke vorm zijn uit te reiken.
Комментарии