До степени смешения — 2

Автор: Дмитрий Канн Чтение на минуту Этот пост на английском 0735

Пост в продолжение темы языковых конфузов.

Что подумает тот, кто, не зная голландского, увидит надпись Worst trio на упаковке колбасы в магазине?

Worst trio.
Worst trio.

Он (или она) это, естественно, переведёт с английского как «троица худших». Эффект усиливается изображением трёх гордых поваров вверху.

А на самом-то деле это означает «колбасное трио» — нарезка из трёх сортов колбасы в одной упаковке.

Worst trio.
Worst trio.

Всё-таки любопытно, намеренно это сделано или нет… ■

Если вам понравился этот пост, не забудьте подписаться на обновления блога.

Варианты подписки

Комментарии

Что ещё почитать

Post image
До степени смешения
Post image
Нидерландские выражения ‣ Gebakken lucht
Post image
Нидерландские выражения ‣ Corona.*
Post image
Учим нидерландский ‣ Dat и wat
Post image
Ударно-языковые трудности
Post image
Великий и могучий ужасный
Поделиться