Гран-Канария ‣ Часть 1. Маспаломас

Автор: Дмитрий Канн Чтение на 5 мин Подборка: Гран-Канария 0148

Гран-Канария

Место, которое то ли Африка, то ли Испания, то ли Германия — это, как совсем нетрудно догадаться, Канарские острова. Они уютно расположены в Атлантическом океане, неподалёку от Африки, но шустрые испанцы добрались туда первыми — и застолбили островки.

Любопытно, что название архипелага происходит от латинского названия острова Гран-Канария, Insula Canaria, что переводится как «собачий остров».

Насчёт того, отчего же он такой собачий, мнения расходятся. Одни утверждают, что Мавританскому царю Юбе II привиделись на нём какие-то огромные собаки. Другие считают, что виноваты тюлени-монахи и латынь, на которой «тюлень» пишется как «морская собака». Третьи доказывают, что всё дело в племенах гуанчи, для которых собака была священным животным.

В общем, глядя на герб Канарских островов, можно с уверенностью заключить: где-то здесь зарыта собака.

Image

Нам довелось посетить второй по населённости остров архипелага Гран-Канария (Gran Canaria). Он расположен в том же самом Атлантическом океане, примерно в 150 км от северо-западного побережья Африки, и живёт на нём, ни много ни мало, почти миллион человек, хотя островок едва достигает 45 км в поперечнике, а основную часть его занимают горы, где жить довольно трудно (но возможно, как мы увидим позже).

Канарские острова — одно из немногих тёплых мест в достаточной близости от Европы. В качестве места назначения мы рассматривали Тенерифе и Гран-Канарию, и остановились на последней, просто потому, что там теплее — это самая южная точка архипелага (если не считать остров Иерро, куда туры не продают, да и вообще, там совсем недавно было очередное извержение вулкана).

Мы приобрели тур от местной голландской турфирмы по низкой, если не сказать бросовой, цене. Соответственно, всё в этом туре было бросовое на голландском: объявления в самолёте, лекция для новоприбывших во время трансфера, информационные собрания, экскурсии.

Аэропорт и трансфер

Мы прибыли в аэропорт под названием Лас-Пальмас, который (сюрпрайз!) расположен вовсе не в Лас-Пальмас (столице острова), а аккурат на полдороги между столицей и Маспаломас. Очень удобно, что Канарские острова относятся к Испании и, соответственно, входят в шенгенскую зону — нам, голландцам, не требуется туда никаких виз. Так что, подобрав багаж, на свободу мы вышли очень быстро. Легко нашли в толпе встречающих голландскую девушку (голландцев вообще довольно легко находить в толпе, они возвышаются словно что деревья на лугу), державшую плакат с названием турфирмы. Последнюю пару недель перед этим я учил испанский, поэтому сказал девушке «¡Buenas noches!». Девушка приобрела озадаченный вид, и мне пришлось перейти на голландский, тем более, что я кроме этих двух слов на испанском могу сказать не так уж много.

В автобусе по пути в Плайя-дел-Инглес (Playa del Inglés), где находился наш отель, представитель турфирмы предупредил нас о трёх вещах (моё знание голландского уже позволяет такое понимать):

  • Воду из-под крана пить нельзя (да, голландцев об этом приходится предупреждать), питьевую воду можно купить в супермаркете (стоит чуть больше евро за пятилитровую бутыль).
  • Ни под каким видом не связываться с предложениями тайм-шера. Что такое тайм-шер, я очень смутно тогда представлял, но запомнил, что это плохо.
  • Беречься от солнца и всегда использовать солнцезащитный крем, потому что на местном солнце незаметно сгораешь за пару часов.

Playa del Inglés

Первое, что я увидел, когда мы прибыли в отель, было невиданный мной доселе гибрид допотопного телевизора с монетоприёмником.

Image

Как это устройство функционирует, мне проверить так и не довелось.

Первое наше утро выдалось пасмурным и довольно прохладным.

Image

Мы даже засомневались было, а туда ли мы вообще попали, куда хотели. Но вид гор на горизонте успокаивал.

Image

В это первое утро у нас было информационное собрание в ресторане неподалёку, в торговом центре со странным названием Kasbah (которое, как я узнал впоследствии, по-арабски означает «крепость»). Информация в основном свелась к рекламе экскурсий, однако, мы почерпнули из него и кое-что полезное.

Например, мы узнали о песчаных дюнах, что начинаются сразу за пляжным бульваром. Мы направились туда сразу же по окончании экскурсии.

Пляж от отеля находится в пяти минутах пешком. Из города к воде нужно спускаться метров на двадцать по каменной лестнице.

Пляж как пляж. В одну сторону синие зонтики:

Image

В другую — красные:

Image

Прямо — океан:

Image

В общем, всё как обычно.

Image

Там, где заканчивается пляж, начинаются дюны:

Image

И барханы:

Image

Отличие дюн от барханов заключается в том, что дюны неподвижны, так как их края закреплены растительностью, а барханы могут перемещаться под воздействием ветра.

По мере удаления от цивилизации становится всё интереснее.

Image

И вот, мы совсем одни.

Image

Тёмные волны на склонах холмов — это несомый ветром песок.

Image

Барханы порой достигают в высоту метров пятнадцать. К полудню песок на солнечной стороне раскаляется, так что карабкаться по ним становится всё веселее. К тому же постоянно дует сильный ветер, поэтому долго с фотоаппаратом возиться не с руки — всё заносит песком.

Image

Наш гид был прав: за два часа, что мы бродили по дюнам, мы основательно сгорели. Канарское побережье очень коварно в этом плане: из-за прохладного ветра кажется, что солнце и не греет вовсе. Момент истины наступает обычно ближе к вечеру, когда ты внезапно становишься похожим на лобстера.

Maspalomas

После долгой дороги в дюнах приходишь из Плайи дел Инглес в дорогой район под названием Плайя-де-лас-Мелонерас (Playa de las Meloneras), расположенный в юго-западной части муниципалитета Маспаломас. Мелонерас полнится дорогими торговыми центрами, пятизвёздочными отелями и роскошными ресторанами.

На Гран-Канарии уже пятнадцать месяцев не выпадало дождя, поэтому всё высушено и выжжено солнцем, круглый год висящим над островом.

Image

Здесь я впервые увидел то, что испанцы называют смешным словом «барранко» (barranco) — русло пересохшей реки.

Image

На острове везде вместо рек одни лишь «барранки». Водой они наполняются только на несколько дней, после сильных ливней, которые, как правило, проходят тут раз в год. Говорят, в это время Гран-Канария совершенно преображается. Жаль, что для того, чтобы их застать, на острове нужно жить постоянно.

В Маспаломас есть свой ботанический сад (Parque Botánico de Maspalomas).

Image

Сад, к сожалению, совершенно не впечатляет. В нём представлены какие-то невзрачные образцы местной флоры, самым примечательным из которых мне показался лишь этот кактус высотой в человеческий рост:

Image

Дорога обратно в Плайю дел Инглес лежит через холм, с которого открывается вид на тихий курортный Маспаломас:

Image

И вот мы снова на нашем районе. В этот день мы прошагали около 13 километров.

В следующей серии мы отправимся в горы и даже увидим Пуэрто-Рико. ■

См. также

Post image
Гран-Канария ‣ Часть 5. Бандамский кратер, Роке-Нубло и Терор
Post image
Гран-Канария ‣ Часть 4. Фатага, Агуимес и пещерные дома
Post image
Гран-Канария ‣ Часть 3. Аргуинегуин и Лас-Пальмас
Post image
Гран-Канария ‣ Часть 2. Пуэрто-Рико и Пуэрто-де-Моган
Post image
Египет. Хургада ‣ Часть 1. Море
Post image
Португалия ‣ Часть 5. Сагреш и край мира

Комментарии

Поделиться