Всех с Новым Годом!
Вот и завершился счастливый тринадцатый, одним из моих достижений в котором стало то, что я набегал 800 км. Все свои пробежки я регистрировал в спредшите на Google Drive (можете взять вот этот документ за образец, если хотите). Он, помимо прочего, на основе уже имеющихся данных даёт прогноз итогового пробега за год, и это очень хорошо подстёгивает и не даёт расслябляться. Стремление достичь круглой цифры заставило меня срочно пробежать 25 км за последние два дня уходящего года.
А всё потому, что восемь предыдущих дней, весь наш рождественский период, мы расслаблялись в излюбленном месте россиян, египетском курорте Хургаде. Сколько можно уже плескаться в ледяной воде, в самом деле!
В Египте, да и вообще в Африке, мне раньше бывать не доводилось (Гран-Канария не в счёт — она хоть территориально скорее Африка, культура там вполне себе европейская), и, надо сказать, впечатления это место оставляет самые противоречивые.
Но обо всём по порядку. И начну с хорошего — с моря и пляжей.
Хургада (Hurghada или الغردقة) — очень молодой город, он существует лишь с начала XX века. Он растянут на 36 км вдоль побережья Красного моря и состоит из пляжей и отелей чуть менее чем полностью.
Климат здесь субтропический пустынный, самый холодный месяц — январь, со средней дневной температурой около +22° C. Нам очень повезло, почти все восемь дней стояла ясная солнечная погода с температурой днём +25–28° C. Когда заходит солнце, а зимой это случается вскоре после пяти вечера, температура резко падает до 10–12° C, и это нужно учитывать при выборе одежды.
Температура воды что в заливе, что в открытом море была, по моим измерениям, около 22,5° C — очень комфортная, учитывая жару на суше.
Вот что о Красном море (на самом деле совершенно не красном), говорит Википедия:
Особенность Красного моря состоит в том, что в него не впадает ни одна река, а реки обычно несут с собой ил и песок, существенно снижая прозрачность морской воды. Поэтому вода в Красном море кристально чиста.
Красное море — самое солёное море Мирового океана. В 1 литре воды здесь содержится 41 г солей.
[…] По качеству и разнообразию кораллов, морской флоры и фауны Красному морю нет равных в Северном полушарии. Туристический бум, охвативший в последние годы египетское побережье Красного моря, в значительной степени связан именно с уникальным и невероятно богатым подводным миром этого тропического моря, популяризацией подводного плавания.
И это всё чистая правда. Такой прозрачной воды я ещё никогда не видел.
Дно на глубине метров пяти видно совершенно отчётливо:
Благодаря солёности, вода Красного моря очень хорошо поддерживает, когда плаваешь (не так конечно, как в Мёртвом море, где вообще не тонешь, но вполне заметно). И про разнообразие флоры и фауны — тоже правда. Его, разнообразие, видно прямо на пляже невооружённым глазом — в воде просто невероятное количество рыбы, никого не боящейся — и это у самого берега:
В таких условиях не надо особенно напрягаться, чтобы насытиться. Ленивая птица задумчиво созерцает гладь моря:
Цвет воды нереально красив — очень жизнерадостный, в отличие от нашего Северного, бурого с голубизной:
Просто идиллия.
Сноркелинг
Большинство отдыхающих проводят всё своё время, поджариваясь на солнце до золотистой корочки, а для особо беспокойных (к коим я отношу и себя) предусмотрено два вида развлечений: водные (дайвинг и сноркелинг) и пустынные (езда на квадрациклах, верблюдах и т. п.).
Мы решили начать с простого и записались на сноркелинг, сиречь ныряние с маской и трубкой. Экскурсия занимает почти весь день, всех сажают на небольшой катер и вывозят в места скопления знаменитых коралловых рифов.
Вот и нас погрузили на автобус и привезли в какой-то отель на юге Хургады. Отель стоял, разумеется, на берегу, но вода была какая-то не по-хургадски мутно-зелёная:
Там нам раздали изрядно потрёпанный инвентарь — маски, трубки и ласты, — который после внимательного осмотра пришлось несолько раз заменить. Например, на моей трубке не закрывался клапан, из-за чего в неё тут же натекла бы вода. В конце концов, худо-бедно укомплектованные, мы пришли на причал, готовые к подвигам. Но не тут-то было.
Море в этот день заметно штормило; волны достигали порой метра в высоту, перехлёстывая через причал. Наша разношёрстная толпа с нарастающим беспокойством наблюдала, как матросы-египтяне героически пытались обуздать предназначавшийся нам катер El Princessa Eman и подтянуть его к причалу, сопровождая свои усилия энергичными выражениями на арабском:
Я это по своей всегдашней привычке записал на видео:
Лодку постоянно разворачивало боком к волне, из-за чего её швыряло из стороны в сторону, как щепку. В конце концов арабам удалось пришвартовать её кормой к пирсу:
Но хэппи-энда не случилось. Катер по-прежнему кидало на волнах так (видео), что руководство всей этой сноркелинговой лавочки решило не рисковать. Нас увели обратно, ничего не объяснив и попросив сдать полученный и тщательно проверенный хлам инвентарь обратно, после чего мы ещё минут сорок грелись на солнышке, ожидая обратного автобуса.
Только на обратном пути нам рассказали, что мероприятие не отменяется — просто стартуем мы из другого места, закрытой бухты, где вода спокойная и нет опасности при посадке навернуться в пучину морскую.
Хургадский порт, Hurghada Marina, выглядит уж совсем как на картинке из детской книжки, абсолютно контрастируя с остальным городом (о нём я расскажу в следующих частях):
Ещё картинка из книжки про райский остров:
В марине пришвартовано бессчётное количество лодок.
Вот эта, Salem One, будет нашей. Она выглядит заметно новее той, прежней:
Наконец-то мы погрузились, выходим из порта:
Вот здесь цвет воды правильный, какой надо:
Наш рулевой всю дорогу болтает по мобильному, держа его дисплеем от себя. Я подозреваю, что он использует динамик громкой связи, потому что ветер на море такой, что иначе ни черта не слышно:
Мы направляемся к острову под названием Гифтун (Giftun), это второй крупнейший остров около побережья. Самый крупный остров используется для военных целей и туристы там не приветствуются.
Параллельно с нами в обоих направлениях снуёт множество других лодок. От воды невозможно оторвать глаз, её цвет меняется от глубоко-синего до нежно-бирюзового:
Море немного штормит, и лодка заметно раскачивается. На верхней палубе очень ветрено, но мутит намного меньше. Все заворачиваются во все доступные тряпки и любуются видами.
С нами на борту одна молодая пара с Украины, одна очень хмурая русская пара постарше (ни те, ни другие никак не контактируют с остальными) и с дюжину голландцев, свободно болтающих друг с другом. Среди них — семья с шестью (!!!) детьми (надо определённо быть голландцем, чтобы решиться на такое мероприятие в этом составе). Вот трое их младшеньких, близнецы трёх лет и девочка пяти, с отцом, спокойным, как удав:
Остальным их детям десять, одиннадцать и четырнадцать, они помогают родителям справляться с мелкими бандитами.
Наконец мы на месте, метрах в двухстах от Гифтуна, бросаем якорь. Катера любят швартоваться друг к другу бок-о-бок:
Инструктор-египтянин по имени Монти даёт нам короткий инструктаж на английском (русскоязычным переводят отдельно) и заставляет подписать форму, что в случае чего мы не будем на них в претензии. Он назвал нашу группу «Кобра» (я не мог не скаламбурить: «Раз ты Монти, группу нужно называть Пайтон, а не Кобра»), приладил всем маски и трубки и буквально выпихнул нас в воду.
С непривычки дышать через трубку очень неудобно. Мгновенно натекает полный рот и нос соленющей воды, которую всё время приходится сплёвывать. Вода как-то умудряется попасть даже под маску, маска запотевает, воздуха всё время не хватает. Впрочем, после некоторой тренировки дыхание успокаивается и жить становится легче. «Кобра» гребёт всеми ластами к рифам.
Монти показывает нам рифы. Я никогда ничего подобного вживую не видел.
Коралловые рифы похожи на растения, но при этом очень твёрдые, поэтому около них нужно быть осмотрительным. Кое-где они подходят почти к самой поверхности воды, так что навигация здесь явно требует немалой сноровки. Среди рифов мириады рыб всех размеров и расцветок, прямо на расстоянии вытянутой руки.
С нами в команде видеооператор, снимающий все наши бултыхания, а также подводный мир на камеру. Время от времени он заныривает вглубь и снимает нас снизу, а мы ему покорно машем. Я вырезал пару фрагментов из видео, которое вручили выжившим по окончании похода — к сожалению, качество только 240p:
Наплескавшись, насмотревшись и наглотавшись морской воды вдоволь, возвращаемся на базу.
Выбравшись из воды, Монти тотчас надевает вязаную шапочку: береги мозг смолоду. Кстати, любопытный факт: он очень удивился, узнав, что я русский: «Первый раз, — говорит, — вижу русского, говорящего по-английски».
Вот и первая жертва коварных рифов: старшая девочка многодетных голландцев довольно сильно поранила ногу — её ремонтируют:
Рядом швартуется лодка, полная соотечественников — они приплыли на скуба-дайвинг, или, по-понятному, ныряние с аквалангом:
У нас было запланировано три остановки для осмотра рифов, но мы сделали только две. На третью никто, кроме меня, уже не захотел — а я не стал настаивать, все умаялись за этот день. Украинцы молча медитируют:
Уже на нашей второй стоянке солнце стояло довольно низко, и рифы от этого довольно сильно проигрывали в красочности. На первый раз хватит.
В следующей части мы перенесёмся по другую сторону от Хургады, в пустыню. ■
Комментарии