Гран-КанарияЧасть 3. Аргуинегуин и Лас-Пальмас

Автор: Дмитрий Канн Чтение на 4 мин

Опять горы

В прошлой серии мы впервые увидели настоящие горы. Из Пуэрто-де-Могана мы направляемся по C810 дальше, теперь вглубь острова, на север.

Image

Растительность встречается всё реже, но тем не менее ухитряется расти даже на скалах.

Image

До города Могана (к которому относится и прибрежный Пуэрто-де-Моган) ведёт довольно хорошая дорога, хорошо размеченная, хоть местами и узкая. Нужно быть внимательным, порой булыжники нависают прямо над дорогой:

Image

Вот он, этот нахальный привет из миоцена:

Image
У нас появилась идея достичь Pico de Las Nieves (по-испански «вершина снегов»), высочайшую точку острова (1 949 м над уровнем моря), проблема только в том, что не совсем понятно, как туда добираться. Решили, что надо двигаться в сторону Айякаты (Ayacata), а от неё, по всей видимости, пешком. (Забегая вперёд, могу сообщить, что нас преследовал злой рок — мы не смогли достичь её ни в этот день, ни на следующий.)

Наш отважный «Клио» карабкается всё выше, и выше, и выше, дорога петляет и извивается, всё это отзывается в ушах, которые закладывает.

Image

Вот фрагмент той же дороги, снятый покрупнее:

Image

Мы периодически останавливаемся, чтобы осмотреться и отфотографироваться.

Image

Только когда глушишь мотор, замечаешь, что здесь настолько же тихо, насколько живописно.

Image

Ветра тут, в отличие от маспаломского побережья, почти нет. Насекомых, по крайней мере в это время, тоже. Только горы, мы и небо.

Image

Без ветра, кстати, сразу становится жарко.

Image

Вот мы уже очень высоко, выше почти всех окрестных гор:

Image

Когда мы преодолели более половины дороги до Айякаты, меня стал беспокоить тот факт, что бензина осталось уже довольно мало. В отличие от Голландии, где машину прокатная контора обычно выдаёт с полным баком, здесь мне дали лишь с одной третью, и сказали вернуть в таком же состоянии. Если индикатор бака показывает лишь две палочки из десяти, а в пределах видимости не то, что заправки, а вообще признаков жизни не видно, поневоле начнёшь тревожиться.

В конце концов мы наткнулись на признак жизни в виде хутора, затерянного где-то в горах. Около одного из домов я заметил женщину, державшую на руках ребёнка. Я остановил машину и попытался разузнать у неё, где мы можем здесь заправиться. «No comprendo español…, — сказала она, потом поправилась, — inglés». Я начал перечислять известные мне синонимы: «benzine, gas, gasoline, petrol». «Petróleo! — просияла она, — ну, это надо ехать в Аргуинегуин!».

Не оставалось ничего иного, кроме как последовать её совету. Мы вновь повернули на юг, на какую-то узкую просёлочную дорогу, которая местами проходила по краю обрыва и не имела справа вообще никакого ограждения.

Image

В одном месте я обратил внимание на любопытное сооружение из огромных камней, сложенных пирамидкой:

Image

Нижний камень в этой конструкции имеет в длину метра три и наверняка весит несколько тонн. Моё мнение — это баловались строители, когда проводили дорогу.

Аргуинегуин

После очередной порции изгибов, подъёмов и спусков, мы въехали в Аргуинегуин (Arguineguin), там ещё раз пришлось спросить дорогу, используя волшебное слово petróleo, после чего мы наконец-то увидели заправку BP. Девушка за стойкой разговаривала по-английски, но вот с платёжным терминалом договориться не удалось — мою заработанную честным трудом кредитку он принимать отказался. Я думаю, что транзакция просто была заблокирована как исходящая из подозрительного места (они же не знают, что владелец на самом деле был на Канарах).

Аргуинегуин, несмотря на название, — ещё один обычный прибрежный городок. Пляж, пристань — всё как везде.

Image

Лас-Пальмас

Раз с вершиной снегов нам повидаться не удалось, мы решили съездить в столицу — самый крупный город острова Лас-Пальмас (полное название: Las Palmas de Gran Canaria или Las Palmas GC, как он фигурирует на дорожных указателях).

Город расположен на самом северо-востоке острова, то есть, в верхнем правом его углу, и частично выходит на полуостров под названием Isleta («островок»). Вот как этот полуостров выглядит с северного побережья:

Image

А вот само северное побережье — отвесные скалистые берега выглядят довольно неприветливо:

Image

Лас-Пальмас оставляет странное ощущение. С одной стороны у него пляж Лас-Кантерас (Playa de Las Canteras), где тем вечером дул холодный ветер:

Image

С другой — панельные многоэтажки, прилепившиеся к горам:

Image

Порой вообще кажется, что они возвышаются прямо в океане.

Image

Здание гостиницы AC Hotel Gran Canaria напоминает огромную стопку голандских вафель с сиропом:

Image

Зато светофоры, похоже, проектировали люди с чувством юмора. Пока горит красный, на светофоре горит винтажный человечек из компьютерной игры:

Image

А когда загорается зелёный, он начинает бодро шагать (целиком заснять не получилось, выдержка фотоаппарата оказалась короче времени отрисовки всего кадра):

Image

В остальном, Лас-Пальмас мне показался каким-то неприветливым, что ли. Вот таким:

Image

А ещё мы вдруг наткнулись на некий Intercontinental Rally Challenge: часть дороги была отгорожена, по эту сторону — толпы зрителей, по ту — бравые раллисты:

Image

Это @#$%$@$# ралли ещё перейдёт нам дорогу впоследствии, как раз по пути на Pico de Las Nieves.

Дальше будут ещё горы (как без них), деревня Фатага с мандаринами и дома без окон, потому что какие в скалах могут быть окна? ■

Подписаться на обновления блога:

Комментарии

Поделиться: